第355章 检验-《重生之首席翻译官》
第(3/3)页
这两种模式都各有利弊,端看哪些佼佼者能在这样的环境中把自己锻炼出来了。
这期培训持续了十天的时间,五月份还有一期,现在参加了的同学可以不用再次参加了。
文小满培训结束之后又被赵明毅带到了法语处的办公室。
之前就见过面的司处长正笑盈盈地等着她。
“司处长好。”文小满一进门就礼貌问好。
“好,好,来这边坐,那个小赵啊,你先去忙,辛苦你了啊。”
赵明毅微笑着点了点头,“不辛苦,那我就先回英语处那边了。”
司处长等赵明毅离开,就关心起文小满的法语水平来。
司处长先是考了文小满几个复杂词语的阴阳性的区别,又考了她好几个时态的变化。
文小满边回答,司处长边点头。
最后司处长问了她一个俗语的翻译,“‘开工没有回头箭’怎么翻?”
文小满想了一下,很快答道,“levinesttiréilfautleboire.(红酒如果被打开了就必须要喝完)”
这跟普通的翻译思维不太一样,不过文小满经历过“魔鬼培训”,‘根据所使用语言的国家的文化背景去进行翻译’这一条铁律已经刻进了她的脑子里。
她考虑到法国文化中关于“弓箭”的意向和文化典故较少,但是历史悠久的葡萄酒文化却与他们的日常生活息息相关,就直接把表象迁移了。
司处长眼睛一亮,“你到时候测试的时候,把法语的也一起测了吧。”
第(3/3)页